jueves, 14 de julio de 2011

PARA NO PENSAR

No sé si es posible vivir en varios planos, aunque todo indica que resulta inevitable cambiar de registro con frecuencia para sobrevivir.
Me ocupa la mente la operación de espalda (hernia anular discal) que me aguarda el lunes, nada menos que el lunes, como para celebrar el inefable aniversario, desde mi debilidad mental de mal enfermo. Pero tengo que buscar escapes como sea porque también sé que, si todo va bien -y no hay por qué esperar lo contrario- dos o tres días después se me habrá aliviado el dolor que me complica la existencia desde hace más de dos meses.
De modo que leo y miro. Y, a ratos, escribo alguna línea. Tal vez, después de todo, reconstruya algunos sucesos y algunas experiencias.
La tormenta, la corriente y hasta la inundación la sigue marcando eso que llaman la situación económica, los vaivenes de los mercados y las posibles ruinas de países, de países enteros. Ahora resulta que, en el período de esplendor liberal, no se arruinan las personas sino los Estados. Qué gracia.
Hace solo un rato me preguntaba -retórica e ingenuamente- un familiar por qué no se levantaba socialmente la gente. Pensaba ella en cada uno de los que lo pasan económicamente tan mal. Yo me sonreía y, aunque la comprendía, no sabía cómo hacerle saber que los granos de arena se mueven en magnitudes muy distintas de las de las playas y de las de los arenales. Trataba de hacerle comprender, con mis pobres argumentos, que, mientras la política no se imponga de una vez a los mercados, poco podemos esperar; si acaso, situaciones cada vez más complicadas, pues los mercados, o sea, los mercaderes, siempre han sido insaciables y nunca se han conformado con ganancias razonables. Ni siquiera después de ser expulsados a patadas del templo.
Parece evidentísimo que los dineros y las bolsas han ganado la partida a los Gobiernos y a los pueblos (votos) que los sustentan. Hoy los Gobiernos occidentales pierden el trasero con tal de no incomodar a las agencias de calificación, a las bolsas, a las líneas editoriales de los medios de comunicación y  a cualquier hijo de vecino que detente poder concentrado y que sea capaz de mover dineros, mercados y opiniones.
Y resulta tan sencillo advertir en manos de quiénes están todos estos mecanismos... No hay más que una forma de revertir esta insultante situación: volver a situar el poder de decisión en manos de los ciudadanos, es decir, recuperar el poder político, la decisión de la polis, la importancia de las personas y no de los números, la negación de la expresión “todo lo que no son cuentas son cuentos”.
Para ello necesitamos embarcar a una buena parte de la población en la defensa de algunas ideas sociales en las que al menos se fije si nos interesa reformar el sistema o cambiarlo, en qué términos y con qué límites. No sé si esto es sencillo desde comunidades pequeñas ni tampoco si sobre todo dedicamos nuestras fuerzas a tener contentos a los dueños de la finca. Y aún lo tengo menos claro si queremos hacerlo con direcciones arribistas y personalistas.
En fin, que no debo yo añadir más elementos de preocupación a lo que me tiene tomado y como encogidino por esos miedos de mal enfermo. Al menos me he olvidado por un ratito de preoperatorios, operatorios y postoperatorios. Otra cosita es.


5 comentarios:

mojadopapel dijo...

Piensa en hilar palabras que tejan otro poema...así dejaras de pensar en lo que te agobia y disfrutaremos de él. Qué egoista verdad!....te deseo la mejor suerte para el lunes.

altairbejar dijo...

Que todo vaya bien Antonio. Espero leerte de nuevo pronto.

Gelu dijo...

Buenas tardes, profesor Gutiérrez Turrión:

Permítame que en esta ocasión le recomiende unas lecturas, y son las’Cartas desde mi celda de Bécquer’, que para usted serán volver a leer. Aunque todas son maravillosas, la TERCERA me parece especialmente preciosa.

Todo le irá bien en la operación, que le dejará libre de dolores y como nuevo.

Abrazos para usted y para los que le cuidan y quieren.

P.D.: He visto una canción de Mongolia, que me puso el Señor De la Vega como respuesta a un comentario, es tan pegadiza que la tengo en la cabeza. Se la dejo:
Los tres tesoros de felicidad con un beso para su Sarita:

En otro comentario le dejo la traducción de la canción,
que he encontrado en inglés, en la Red.

Saludos.

Gelu dijo...

Copio y pego la traducción:

Lyrics Translation (English)

Dad!
Yes!
Is the moon back home when the sun comes out?
Yes!
But where does the sun go when the stars come out?
Still in the sky!
How come I can not find it any more?
Because it went home.
The sun, the stars and the moon are a happy family!
Mom!
Yes!
When will the flowers blossom when the leaves turn green?
When the summer comes!
Can I pick the fruits when the flowers turn red?
Wait til the autumn comes!
Can fruit grow into tree if I plant it in soil?
She will grow up!
Flower, leaves and fruits are a happy family!
Dear!
Yes!
Dad shines on mom like the sun!
What about mom?
Mom is like flower petal on top of green leaves!
What about me?
You are like a seed waiting to grow up!
Three of us are a happy family!.

(Es lo que he encontrado. Espero que no haya muchos errores. Es lo que tiene el no saber chino ni mongol, ni...)
En el vídeo sí viene en esos idiomas.
A usted le servirá para revisar su nivel de inglés.

¡ Suerte!

Jesús Majada dijo...

Hola antoñio soy Leticia me he enterado que te vas a operar en en salamanca.
Recupérate pronto asi cuando estes bueno del todo vajais al arroyo.
Ya dentro de poco es mi cumpleaños y también teneis que veniros a mi fiesta.
Os invito a ti y a nena. como están merce miguel angel y sara dile de mi parte que muy pronto vamos a verlos a avila y vosotros como estais de salud estamos esperando la buena noticia de que vais a venir a malaga.
Leticia os quiero mucho a los dos y mas a nena.
Hasta la noche.